

































































































































































































- Forum
- Main Forum
- The forum for Asian guys and non-Asian girls
- Other Languages & Language Exchange
- Need help with French
Need help with French
- nangua75
-
- Visitor
-
La langue française est complexe.

Please Log in or Create an account to join the conversation.
- nangua75
-
- Visitor
-
On a donc:
J' - ai cherché - Ça.
sujet - verbe (groupe verbal) - objet (complément d'objet)
un-chinoishotmailcom wrote: donc je crois pas que "avoir cherché" soit un groupe comme l'entier. si je décris la structure de la phrase
J'ai cherché ÇA.
avec crochets, elle doit etre
J'[ai (cherché ÇA)].
mais pas comme ca J'[(ai cherché) ÇA].
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- un-chinoishotmailcom
-
- Visitor
-
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- un-chinoishotmailcom
-
- Visitor
-
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- nangua75
-
- Visitor
-
En français, on utilise la préposition DE dans plusieurs cas différents et pour indiquer des sens différents, parfois contraires.
Dans les cas d'ambiguïté, il faut parfois/ souvent expliciter afin d'éviter les erreurs, incompréhensions ou quiproquos.
Quelques exemples:
The Man OF the year ===>
==== L'homme DE l'année. (c-à-d: L'homme QUI A MARQUÉ cette année.)
The woman FROM New-York ===>
==== La femme DE New-York. (+précisemment: La femme VENUE DE N-Y)
La fille DU parc. (La fille rencontrée dans le parc)
=/=
La fille DE Robert. (Robert est son père)
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- Ying
-
- Visitor
-
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- un-chinoishotmailcom
-
- Visitor
-
Maxime AMBLARD a dans "les grammaires minimalistes catégorielles"(page 17) donné quelques exemples avec lesquels on peut tester de quel de il s'agit:nangua75 wrote: Pour OF, dans quels contextes ? appartenance (genitif), provenance... ?
En français, on utilise la préposition DE dans plusieurs cas différents et pour indiquer des sens différents, parfois contraires.
Dans les cas d'ambiguïté, il faut parfois/ souvent expliciter afin d'éviter les erreurs, incompréhensions ou quiproquos.
Quelques exemples:
The Man OF the year ===>
==== L'homme DE l'année. (c-à-d: L'homme QUI A MARQUÉ cette année.)
The woman FROM New-York ===>
==== La femme DE New-York. (+précisemment: La femme VENUE DE N-Y)
La fille DU parc. (La fille rencontrée dans le parc)
=/=
La fille DE Robert. (Robert est son père)
(5) L’investigateur a recu deux livres d’Oxford
(6) L’investigateur a perdu deux livres d’Oxford
dans la phrase (5) d’Oxford peut se déplacer vers au debut de la phrase, pendant que le syntagme prépositionnel d’Oxford dans (6) ne le peut pas. compare
(7) C’est d’Oxford que l’investigateur a recu deux livres.
(8) *C’est d’Oxford que l’investigateur a perdu deux livres.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- nangua75
-
- Visitor
-
Dans la phrase (6) "Livres d'Oxford" forme un ensemble : "d'Oxford" vient définir "Livres". Ce ne sont pas n'importe quels livres, mais des livres d'Oxford. (OF en anglais)
Remarque, dans (6) "Oxford" peut avoir un sens quelque peu ambigü, c'est peut-être le lieu comme dans (5), mais celà pourrait aussi être un écrivain, un éditeur... Le contexte n'est pas assez explicite.
un-chinoishotmailcom wrote: Maxime AMBLARD a dans "les grammaires minimalistes catégorielles"(page 17) donné quelques exemples avec lesquels on peut tester de quel de il s'agit:
(5) L’investigateur a recu deux livres d’Oxford
(6) L’investigateur a perdu deux livres d’Oxford
dans la phrase (5) d’Oxford peut se déplacer vers au debut de la phrase, pendant que le syntagme prépositionnel d’Oxford dans (6) ne le peut pas. compare
(7) C’est d’Oxford que l’investigateur a recu deux livres.
(8) *C’est d’Oxford que l’investigateur a perdu deux livres.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- Mina
-
- Visitor
-
I have a way for you to learn it but... it's the long way.
I learned english by like watching shows in englsih with subtitles when ii was like 4 or 5 now ii don't need it.
For you just do a game out of it so you can learn faster.
Good luck!
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- LilyEma
-
- Forum Noob
-
- Posts: 18
- Thank you received: 10

Please Log in or Create an account to join the conversation.
- You are here:
-
Home
-
Forum
-
Main Forum
-
The forum for Asian guys and non-Asian girls
-
Music, Movies, & Youtube (etc.)
- Favourite non asian programmes on Tv?