


































































































































































































- Forum
- Main Forum
- The forum for Asian guys and non-Asian girls
- Other Languages & Language Exchange
- Need help with French
Need help with French
- un-chinoishotmailcom
-
- Visitor
-
je vois que tu as bien compris ma question. ce serait la concaténation de 2 phrasesJunJun.fr wrote: L'usage de l'infinitif est grammaticalement correct. CEPENDANT, la construction des phrases ressemble à un ZEUGME, avec : nom commun ET verbe .
Ça fait bizzare. On s'attend à deux Objets comparables, et non une chose concrète et un quelque chose d'abstait.
exemples:
Je veux une pomme et du vin.
Je veux manger une pomme et boire du vin.
"je veux un pc portable"
et
"je veux acheter un pc portable"
resp.
"je veux une femme ."
et
"je veux vivre à Côte d'Azur."
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- Amazingshu
-
- Visitor
-

Please Log in or Create an account to join the conversation.
- un-chinoishotmailcom
-
- Visitor
-
le "veux" dansJunJun.fr wrote: L'usage de l'infinitif est grammaticalement correct. CEPENDANT, la construction des phrases ressemble à un ZEUGME, avec : nom commun ET verbe .
Ça fait bizzare. On s'attend à deux Objets comparables, et non une chose concrète et un quelque chose d'abstait.
exemples:
Je veux une pomme et du vin.
Je veux manger une pomme et boire du vin.
1) je veux ce pc portable
et celui dans
2) je veux acheter ce pc portable
sont en mon avis deux mots différents. le premier est un verbe principal et le deuxièm est un verbe modal. Parceque
a) on peut dire
je veux ce pc portable et cette femme. (= je veux ce pc portable. + je veux cette femme.)
et on peut dire
je veux achter ce pc portable et marier cette femme. (=je veux achter ce pc portable.+je veux marier cette femme.)
mais on peut pas (en mon avis) dire
je veux ce pc portable et marier cette femme.
b) si on remplace dans 1) resp. 2) "ce pc portable" par "le", 1) sera
1') je le veux
et 2) devera
2') je veux l'achter. (= je veux le achter
pas
2" ) je le veux
donc le pronom "le" peut traverser par un verbe principal. au contraire il peut pas traverser par un verbe modal
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- JunJun.fr
-
- Supporter (2023)
-
- Posts: 4452
- Thank you received: 2370

1) je veux ce pc portable
2) je veux acheter ce pc portable
Dans les 2 cas, il s'agit bien du même verbe VOULOIR...
Cas 1) le prédicat (Complément d'Objet) est un nom commun.
Cas 2) le prédicat est une action introduite par un autre verbe.
"je veux ce pc portable et cette femme"
Certes, cette phrase est grammaticalement correcte, mais je te déconseille de dire celà devant une féministe française.

"je veux ce pc portable et marier cette femme."
Ça peut se dire aussi... mais à éviter également devant les femmes (même raison).
Quant au pronom LE / LA, il peut tout à fait remplacer n'importe quel prédicat (nom commun ou verbe).
2 exemples:
Veux-tu cette pomme ?
Oui, je LA veux. (LA = "cette pomme" )
Veux-tu acheter cette voiture ?
Oui, je LE veux. (LE = "acheter cette voiture" ).
Dernière chose, avec ET, on met ensemble deux éléments. Il vaut mieux que ce soit des choses comparables: des fruits avec des fruits (pommes, bananes).
Acheter un ordinateur et épouser une femme ne sont pas vraiment des choses semblables.

This image is hidden for guests.
Please log in or register to see it.
This image is hidden for guests.
Please log in or register to see it.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- un-chinoishotmailcom
-
- Visitor
-
1) "j'ai ce livre"
et celui dans
2) "j'ai lu ce livre"
sont deux mots tout différents. parcequ'on peut pas dire
"j'ai ce livre et lu ce livre"
mais on peut dire
"j'ai achté et lu ce livre"
ou bien "j'ai achté ce livre et lu ce livre" (= "j'ai achté ce livre "+"j'ai lu ce livre" )
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- JunJun.fr
-
- Supporter (2023)
-
- Posts: 4452
- Thank you received: 2370
est une phrase tout à fait correcte. Ça se dit sans problème.
Par contre,
"j'ai achEté ce livre et lu ce livre"
est incorrecte. On évite les répétitions inutiles, dans le cas présent: "ce livre"
ÊTRE et AVOIR ont un statut particulier. Ce sont les deux seuls verbes de la langue française qui sont également auxiliaire. (On les utilise pour former le Passé Composé).
Au collège, un de mes professeurs de français n'hésitait pas à les classer dans un Groupe particulier.
Rappel des Groupes de Verbes :
1er Groupe = Verbes qui se terminent en ---ER (tous, sauf Aller)
2e Groupe = Verbes qui se terminent en ---IR et ont leur participe présent en ---ISSANT
(exemple : Finir / finissant)
3e Groupe = tous les autres verbes
(exemple : Partir / partant. Prendre...)
Groupe spécial: ÊTRE et AVOIR qui sont Verbes et Auxiliaires
This image is hidden for guests.
Please log in or register to see it.
This image is hidden for guests.
Please log in or register to see it.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- darkgrey
-
- Double rainbow Boarder
-
- Posts: 3207
- Thank you received: 2245
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- JunJun.fr
-
- Supporter (2023)
-
- Posts: 4452
- Thank you received: 2370
Then, it's like [Krwa sã]
T is mute.

This image is hidden for guests.
Please log in or register to see it.
This image is hidden for guests.
Please log in or register to see it.
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- bbbruce
-
- Junior Boarder
-
- Posts: 81
- Thank you received: 36
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- darkgrey
-
- Double rainbow Boarder
-
- Posts: 3207
- Thank you received: 2245
JunJun.fr wrote: do you mean CROISSANT ?
Then, it's like [Krwa sã]
T is mute.
thats' it!! been tryna crack this da vinci code. sangks
Please Log in or Create an account to join the conversation.
- You are here:
-
Home
-
Forum
-
Main Forum
-
The forum for Asian guys and non-Asian girls
-
Other Languages & Language Exchange
- Need help with French