×
Hey-Ai Chat

Check out the Hey-Ai discord / chat here !

× German Deutsch

Studying German

  • un-chinoishotmailcom
  • un-chinoishotmailcom's Avatar
  • Visitor
  • Visitor
12 years 8 months ago - 12 years 8 months ago #206956 by un-chinoishotmailcom
Replied by un-chinoishotmailcom on topic Re: Studying German

un-chinoishotmailcom wrote:

Beeftek wrote: both are correct, the question is what do you want to say?

1) another person or 2) herself ?

how should these be translated in english?

if the translation into english would be difficult, you can also try to translate them in french
Last edit: 12 years 8 months ago by un-chinoishotmailcom.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • un-chinoishotmailcom
  • un-chinoishotmailcom's Avatar
  • Visitor
  • Visitor
12 years 8 months ago #207171 by un-chinoishotmailcom
Replied by un-chinoishotmailcom on topic Re: Studying German

Nymphe wrote: What is a pronoun? What are adjectives? What are cases? And other terms in your own language. You will find out that German grammar isn't the devil, and much easier to get along with than English grammar (: :laugh:

eine wichtige frage hast du hier nicht gestellt "What is a verb?"
verb ist, meiner meinung nach, gleich menschheit. denn die enstehung der menschheit ist durch die der sprache gekennzeichnet. die entstehung der sprache ist wiederum durch die des verbs. wenn man ein 1 bis 3 jähriges kind beobachtet, stellt man es leicht fest. das kind lernt zuerst nomen wie "mama" "papa". allein an dem unterscheidet es sich nicht von anderen tieren, denn damit kann es immer noch keinen satz bilden. sodann es verb lernt, fängt es erst richtig an, die sprache zu sprechen. in diesem zusammenhang, ist deutsch vielleicht doch die einfachste sprache oder eine der einfachsten, wie du behauptst. denn in deutsch hat verb feste stellung und läßt sich eindeutig definieren, was beim satzbau entscheidet ist. das ist der fall nur bei wenigen sprachen. mit englisch bin ich schon nicht mehr sicher, was verb heißt. mit französisch noch weniger. mit chinesisch, meiner muttersprache, schon gar nicht, denn dort gibt es nicht einmal flexion(konjugation). diese struktur gibt es unter den gängigen sprachen nur noch in niederlandisch-flämisch und altai-sprachen (von türkisch bis japanisch).
zu deiner anderen frage "What are cases?" werde ich vielleicht in einem späteren beitrag behandeln. aber du weißt vielleicht mehr bescheid als ich. schließlich habe ich, ehrlich gesagt, von euch amerikanern gelernt. ich studierte zwar in deutschland, in zusammenhang linguistik bin ich treuester anhänger der amerikanischen schule.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • principessa
  • principessa's Avatar
  • Visitor
  • Visitor
12 years 8 months ago #207190 by principessa
Replied by principessa on topic Re: Studying German

un-chinoishotmailcom wrote:

Nymphe wrote: What is a pronoun? What are adjectives? What are cases? And other terms in your own language. You will find out that German grammar isn't the devil, and much easier to get along with than English grammar (: :laugh:

eine wichtige frage hast du hier nicht gestellt "What is a verb?"
verb ist, meiner meinung nach, gleich menschheit. denn die enstehung der menschheit ist durch die der sprache gekennzeichnet. die entstehung der sprache ist wiederum durch die des verbs. wenn man ein 1 bis 3 jähriges kind beobachtet, stellt man es leicht fest. das kind lernt zuerst nomen wie "mama" "papa". allein an dem unterscheidet es sich nicht von anderen tieren (???), denn damit kann es immer noch keinen satz bilden. sodann es verb lernt, fängt es erst richtig an, die sprache zu sprechen. in diesem zusammenhang, ist deutsch vielleicht doch die einfachste sprache oder eine der einfachsten, wie du behauptst. denn in deutsch hat verb feste stellung und läßt sich eindeutig definieren, was beim satzbau entscheidet ist. das ist der fall nur bei wenigen sprachen. mit englisch bin ich schon nicht mehr sicher, was verb heißt. mit französisch noch weniger. mit chinesisch, meiner muttersprache, schon gar nicht, denn dort gibt es nicht einmal flexion(konjugation). diese struktur gibt es unter den gängigen sprachen nur noch in niederlandisch-flämisch und altai-sprachen (von türkisch bis japanisch).
zu deiner anderen frage "What are cases?" werde ich vielleicht in einem späteren beitrag behandeln. aber du weißt vielleicht mehr bescheid als ich. schließlich habe ich, ehrlich gesagt, von euch amerikanern gelernt. ich studierte zwar in deutschland, in zusammenhang linguistik bin ich treuester anhänger der amerikanischen schule.


Also, wenn ich deine Beiträge hier lese, kommt mir echt die Galle hoch.
Du meinst ja schon grad, du hast die Weisheit mitm Löffel gefressen, oder? Nur, weil du meinst, du hast vielleicht Linguistik studiert und du deine Doktorarbeit schreiben willst, heißt das noch lange nicht, dass du in Allem, was du von dir gibst, Recht hast und dass alle anderen bescheuert sind - so kommt es leider rüber. Und bei allem gebührenden Respekt vor denen, die sowas studiert haben und wissen, wovon sie reden: Unvollständige Sätze, fehlerhafte Nutzung von "dass" und "das", falsche Punktuation/Kommasetzung und falsche Verwendung von Wörtern in einem Satz - kannst als Flüchigkeitsfehler durchs schnelle Schreiben bezeichnen, wie du willst. Ich halte das für ein Armutszeugnis und nur lausig, wenn du andere belehren willst.
Bevor man auf andere mit dem Finger zeigt, sich lieber mal selbst an die Nase fassen.

Kinder mit Tieren zu vergleichen, halte ich ebenfalls für absolut unmöglich.
Hast du jemals ein Tier Nomen lernen oder sprechen gehört? Papageien ausgenommen, die zwar das Klangmuster wiedergeben können, aber sich dessen Bedeutung höchstwahrscheinlich nicht bewusst sind. Schon mal nen Hund "Fressen" oder "Freude" bellen gehört?
Bei allem Respekt, aber da machst du dich grad selber lächerlich, wenn du ein Wörter lernendes und aussprechendes Kind mit einem Tier auf die selbe Stufe stellst.

Und apropos Tiere:
Nur, weil wir Menschen in der Lage sind, in ganzen Sätzen zu sprechen, sind wir nicht im Geringsten besser gestellt als Tiere. Verbale Kommunikation und die Fähigkeit, Sätze zu bilden, macht aus uns nichts Besseres oder Höhergestelltes.
Schon mal einer Herde Tiere zugesehen? Oder einem Rudel Hunde/Wölfe? Was da an Kommunikation bzw. Körper-SPRACHE abläuft, halte ich nicht im Mindesten für weniger als eine Sprache anzusehen als unsere eigene.

:whistle:

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • un-chinoishotmailcom
  • un-chinoishotmailcom's Avatar
  • Visitor
  • Visitor
12 years 8 months ago - 12 years 8 months ago #207393 by un-chinoishotmailcom
Replied by un-chinoishotmailcom on topic Re: Studying German
danke für den beitrag, deine konstruktive kritik, das höre ich gerne. klingt vielleicht unglaubwürdig. aber tatsächlich gehöre ich zu wenigen menschen, die nicht nur schöne wörte gerne hören.
so schnell geschlagen geben will ich allerdings nicht. wirklich peinlich für die schreibfehler brauche ich nicht unbedingt zu sein. dass ich viel schreibfehler machte, wußte ich selb von anfang an. zwischen den fehlern muss unterschieden werden. rechtsschreibungsfehler und tippfehler werde ich zwar künftig möglichst vermeiden. mein ziel ist allerding nicht rechtsschreibungsfehlerfrei zu schreiben(solche fehler kann ich sowieso nicht alle feststellen). denn orthographie gehört nicht zur kategorie wissenschaft jedenfalls nicht zur linguistik, sondern eher zur kategorie gesetz oder politik. schließlich gehörte eure heutige schrift nicht zu euerer sprache. ihr habt sie von latein geklaut.
wirklich peinlich ist, dass ich, ein syntaktiker, ab und an auch syntaktische fehler mache. sofern ich zeit habe, werde ich meine eignen texte nach lesen und deren syntaktische fehler nach korrigieren. aber genau das ist ein beweis meines vorteils. ihr muttersprachler (abgesehen von linguisten) verwendet eure sprache routineweise und wisst nicht unbedingt, warum da ein fehler ist. ihr habt nichts anderes als das sprachgefühl, das euch angeboren ist. über dies verfüge ich nicht und muss zwangsläufig anders vorgehen wenn ich meine eignen fehler korrigiere. ich muss die struktur wirklich verstehen sodass ich zuerst die fehler überhaupt feststelle und dann auch weiß, warum es so korrigiert wird.
ein mensch soll sich nicht beleidigt fühlen, wenn er mit tieren vergliechen wird, glaubt man an darwin, dann sind unsere vorfahren auch tiere. unser urgroßvater könnte ein esel sein, was sich erklären lassen würde, warum wir chinesen nicht so schlau sind. eure urgroßmutter könnte eine biene sein, worauf zurück zu führen sein würde, warum ihr deutsche mädchen süß seid
Last edit: 12 years 8 months ago by un-chinoishotmailcom.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • logan
  • logan's Avatar
  • Visitor
  • Visitor
12 years 8 months ago #207478 by logan
Replied by logan on topic Re: Studying German
es hilft auf jeden Fall, wenn man auch in der Sprache denkt, die man gerad lernt. das fängt ja schon beim Zählen an. wenn ihr z.B zählen müsst, dann tut es nicht in eurer Muttersprache.
oder beim Einkaufen... denkt in der Sprache, die ihr gerad lernt.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • un-chinoishotmailcom
  • un-chinoishotmailcom's Avatar
  • Visitor
  • Visitor
12 years 8 months ago - 12 years 7 months ago #207572 by un-chinoishotmailcom
Replied by un-chinoishotmailcom on topic Re: Studying German

Nymphe wrote: What is a pronoun? What are adjectives? What are cases? And other terms in your own language. You will find out that German grammar isn't the devil, and much easier to get along with than English grammar (: :laugh:

zur frage "What are adjectives?". früher verstand ich adjektive als die wörter, die steigerbar sind. wie "gut, besser, am besten".(bsp. "ich bin groß". "du bist größer als ich". "er ist am größten" ) heutzutag sind viele gegenbeispiele mir bekannt geworden, die diese These widerlegen.
1. nicht alle adjektive sind steigerbar. bsp. "tod", "schwanger". die sätze wie
"du bis schwanger, sie ist schwangerer als du".
"er ist am todsten"
sind nämlich inakzeptabel.
2. steigerbare wörter sind nicht all adjektive. kaum jemand würde z.bsp. "gern, lieber, am liebsten" oder "viel, mehr, am meisten" als adjektive bezeichnen.
diese frage kann ich also nicht beantworten. das einzige, was ich dazu sagen könnte, ist, in verschiedenen sprachen hat das adjektiv verschiedene positionen. in deutsch, englisch, chinesisch steht es vor dem nom (bsp. "eine schwerige sprache" "a difficult language" ). in französisch, arabisch hingegen steht es hinter dem nom (bsp. "une langue difficile" )
zur frage "What is a pronoun?". diese kann ich leider auch nicht pauschal beantworten. denn die antwort auf diese frage ändert sich von einer sprache zu einer anderen. was deutsch angeht, finde ich zwei besondere pronomen, die es in englisch nicht gibt(oder täusche ich mich?): "sich" und "einander" für englische muttersprachler vielleicht am interessantsten.
Die pronomen unterscheiden sich stark voneinander. Z.bsp., die 3 (groß geschriebenen) pronomen in folgenden bsp sind ganz unterschiedlich.
1) die mutter wäscht IHR die hände
2) die mutter wäscht SICH die hände
3) er sagt, dass ER vitnamesisch lernt
das „ihr“ in 1) darf sich NICHT auf „die mutter“ beziehen. das "sich" in 2) darf sich NUR auf "die mutter" beziehen. das "ER" in 3) hat 2 interpretationen.
letztendlich zur frage "What are cases?", dazu kann ich ein bißchen mehr sagen, denn ich mich damit auseinander gesetzt habe. nun die grobe idee. ausführlicheres bespreche ich vielleicht in einem späterem beitrag.
Kasus ist eine art von beziehungen zwischen wörtern oder zwischen wort und phrasen. eins davon heißt kasusgeber. die anderen, die unter dieser beziehung stehen, heißen kasusempfänger. typische kasusgeber sind z.bsp. verben. im satz
"ich gebe dir das buch"
vergibt das verb "gebe" 3 kasus: zwar nominativ an das wort "ich", dativ ans wort "dir", akkusativ an die nominalphrase "das buch". im satz
4) "er IST ein chinese"
vergibt das verb "ist" 2 kasus an das pronom "er" und die nominalphrase "ein chinese", diesmal beide nominativ. in
5) ich bedarf des buches
vergibt das verb "bedarf" ebenfalls 2 kasus: nominativ an "ich", genitiv an "des buches".
Achtung nicht nur verben vergeben kasus. die präpositionen sind auch kasusgeber. auch nicht alle verben vergeben kasus. sei z.bsp. im satz
6) Gott sei dank
vergibt keinen kasus. Ein verb vergibt nicht immer die gleichen kasus. es kann in unterschiedlichen sätzen unterschiedliche kasus vergeben. bsp.
7) ihm IST unklar, ob er verstanden wird
hier vergibt "ist" einen anderen kasus (dativ) als das "ist" im satz 4).
Ein kasusempfänger bekommt kasus nicht immer vom unmittelbar nahestehenden verb. in sätzen
8) ich will das buch lesen
9) ich habe das buch gelesen
empfängt "ich" seinen kasus eher von "lesen" als von "will" bzw. "habe". in satz
10) ich bin gekommen
bekommt "ich" seinen kasus eher von "gekommen" als von "bin".
aber in meisten fällen stimmt schon, dass, falls in einem satz es 2 verben gibt, das naheliegende verb mehr chance hat, der kasusgeber eines kasusempfängers zu sein als das fernstehende. bsp: im satz
11) sie sieht, dass ER vietnamesisch lernt
erhält "er" kasus vom verb "lernt" nicht von "sieht". denn der complementizer "dass" dazwischen ein hindernis ist, sodass "sieht" nicht in den nebensatz hinein regieren kann. bekäme "er" seinen kasus von "sieht", dann sollte dieser kasus akkusativ sein, wie der nächste satz uns zeigt:
12) sie sieht IHN vietnamesisch lernen.
diesmal empfängt "ihn" seinen kasus nicht mehr von "lernen" sondern von "sieht", weil das Hemmnis "dass" weg ist
Last edit: 12 years 7 months ago by un-chinoishotmailcom.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • T-Min
  • T-Min's Avatar
  • Visitor
  • Visitor
12 years 8 months ago #207578 by T-Min
Replied by T-Min on topic Re: Studying German

principessa wrote: Kinder mit Tieren zu vergleichen, halte ich ebenfalls für absolut unmöglich.

Und apropos Tiere:
Nur, weil wir Menschen in der Lage sind, in ganzen Sätzen zu sprechen, sind wir nicht im Geringsten besser gestellt als Tiere. Verbale Kommunikation und die Fähigkeit, Sätze zu bilden, macht aus uns nichts Besseres oder Höhergestelltes.
Schon mal einer Herde Tiere zugesehen? Oder einem Rudel Hunde/Wölfe? Was da an Kommunikation bzw. Körper-SPRACHE abläuft, halte ich nicht im Mindesten für weniger als eine Sprache anzusehen als unsere eigene.


Nun ja wir Menschen sind auch taxonomisch dem Reich der Tiere, Klasse Säugetiere eingeteilt... genau wie Hunde und Wölfe. Just sayin' :whistle:

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • un-chinoishotmailcom
  • un-chinoishotmailcom's Avatar
  • Visitor
  • Visitor
12 years 8 months ago - 12 years 8 months ago #207774 by un-chinoishotmailcom
Replied by un-chinoishotmailcom on topic Re: Studying German

Nymphe wrote: Get use to the terms such as
What is a pronoun? What are adjectives? What are cases? And other terms in your own language. You will find out that German grammar isn't the devil, and much easier to get along with than English grammar (: :laugh:

noch einmal zur frage "What is a pronoun?". es fällt mir ein, in französisch lassen sich pronomen von anderen wörtern leichter unterscheiden als in anderen (mir bekannten) sprachen. ein pronom als objekt hat besondere stellung im vergleich zu nomen als objekt. nämlich, ein pronominales objekt steht vor verb (abgesehen von modalverben wie "vouloir" "pouvoir" ) während ein nominales objekt hinter verb steht. bsp.
"je l'ai vu" (vgl. "j'ai vu ma copine" )
"je m'en occpe" (vgl. "je m'occupe de linguistique" )
"j'y vais" (vgl. "je vais à Paris" )
Last edit: 12 years 8 months ago by un-chinoishotmailcom.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • un-chinoishotmailcom
  • un-chinoishotmailcom's Avatar
  • Visitor
  • Visitor
12 years 8 months ago - 12 years 8 months ago #208684 by un-chinoishotmailcom
Replied by un-chinoishotmailcom on topic Re: Studying German

T-Min wrote:
Nun ja wir Menschen sind auch taxonomisch dem Reich der Tiere, Klasse Säugetiere eingeteilt... genau wie Hunde und Wölfe. Just sayin' :whistle:

eine gemeinsamkeit liegt daran, dass sowohl tiere als auch kinder passiv und unbewußt lernen. bei eienem erwachsenen ist hingegen nur eigeninitiatives aktives bewußtes lernen möglich. niemand hat chimie oder botanik den bienen unterrichtet, sie können trotzdem honig verarbeiten. auch niemand hat ihnen geometrie und vermessung unterichtet. sie können trotzdem wabe bauen. kaum jemand würde einem 2 jährigen kind zuerst von kasus erzählen. es lernt die sprache trotzdem, zwar wie es muttermilch zu saugen lernt. ein muttersprachler, ein kind braucht praktisch nichts zu tun, um deutsch zu lernen. das einzige, was es braucht, ist, entweder seine leibliche eltern sind deutschsprachig oder es wird in früher kindheit von deutscher familie adoptiert, wie es bei dr. philippe rösler der fall ist.
ein erwachsener hat diese zeit lange verpasst, um etwas passiv lernen zu können. als ich mit deutsch anfing, war ich schon weiter über 30, hatte also keine chance mehr, von deutschen eltern adoptiert zu werden und mußte diese sprache anders lernen als rösler, zwar bewußt und aktiv. macht ein expriment mit euch selb, ob ihr noch etwas passiv lernen könntet. ich habe so ein expriment mit mir gemacht. als ich eine sprache lernen wollte, habe ich hörmaterial dieser sprache wie audiokassetten und cd ausgeliehen und hörte sie jeden tag ohne dass ich auch die grammatikstruktur dieser sprache bewußt lernte, in der hoffnung dass ich eine sprache so erwerben würde wie ein kind. das resultat könnt ihr euch auch vorstellen. nach einem verlorenen jahr verstand ich kein wort dieser sprache
Last edit: 12 years 8 months ago by un-chinoishotmailcom.

Please Log in or Create an account to join the conversation.

  • principessa
  • principessa's Avatar
  • Visitor
  • Visitor
12 years 8 months ago #208771 by principessa
Replied by principessa on topic Re: Studying German

T-Min wrote:
Nun ja wir Menschen sind auch taxonomisch dem Reich der Tiere, Klasse Säugetiere eingeteilt... genau wie Hunde und Wölfe. Just sayin' :whistle:


hab auch nie was anderes behauptet
nur das hinkt gewaltig, wenn wir vom Lernen einer Sprache bei Kindern reden und er sie mit Tieren und deren Lernprozess vergleicht
oder nicht?

Please Log in or Create an account to join the conversation.

Powered by Kunena Forum